Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Le Défouloir d'un prof
  • : Voir : http://le-bosse-fort.over-blog.com/2014/09/presentation-du-blog-du-canard-mise-a-jour.html
  • Contact

Pensée...


"Mort aux vaches,
vive l'anarchie"
(G. Brassens)

Recherche

Liens

4 juin 2011 6 04 /06 /juin /2011 12:40

 

Des fautes de français…

Des fautes d’orthographe…

Nous en faisons presque tous au quotidien, moi le premier.

Ainsi, il n’y a pas de fois où, donnant un coup d’œil à l’une des pages de ce blog, mes yeux n' ‘’hurlent’’ pas de douleur (Oui ! Oui ! J'ai la honte )

 

Il demeure qu’il y a ceux qui en sont conscients, et qui dans le doute vérifient (enfin, en principe ), et ceux qui vivent joyeusement leur vie sans se soucier du lecteur.

 

L’autre jour, je reprends deux élèves qui, en l’espace d’un quart d’heure d’exposé, m'avaient servi tout brûlant à point une bonne douzaine bien grasse de ‘’au jour d’aujourd’hui ’’ et qui, face à mes remarques ironico-désagréables, me proposaient en accompagnement le toujours très gênant ‘’M’sieur j’savais pas car mes parents le disent…’’ (version plus agressive : ‘’c’est n’importe quoi ! Mes parents le disent bien !’’ S.-E. Hé ! Grosse-tarte-qui-sait-tout ! ).

Ah ! Et je fais quoi moi, là ? L

Comment vais-je traduire en pédagogie politiquement correcte : alors dis à tes parents d’aller apprendre le français. Inutile d’exprimer l’idée que leurs parents pourraient retourner à l’école ; depuis que j’ai des collègues qui voiyyyyent, qui s’assoiyyyent, etc. je m’attends à tout.

Je sais que le français est une langue vivante, qu’il faut qu’elle évolue mais certaines évolutions font parfois très-très mal aux oreilles, particulièrement lorsqu’elles procèdent d’une ignorance crasse de la conjugaison des verbes.

Je me sors comme je peux de la désagréable situation dans laquelle je m’étais bien involontairement embourbée, j’explique ce que signifie ‘’au jour-d’aujourd’-hui ’’ et ai droit à l’habituel ‘’je transmettrai cette correction à mes parents’’, sur le ton pincé, furieux, agressif (non pas trop, ces deux élèves-ci m’aiment bien) qui clôt traditionnellement ce type de scènes.

 

Aujourd’hui, j’étais devant mon téléviseur (TF1… sauf erreur) et voit apparaître Madame la/le** ministre de l’écologie, Nathalie Kosciusko-Morizet. Elle évoquait les problèmes des maigres récoltes de cette année du fait de la sécheresse, et il me semble entendre : "Au jour d'aujourd'hui…’'.

Je hurle, un rageur : ah non ! La classe politique ne va pas s’y mettre ! Et je me persuade que j’avais mal entendu, qu’il n’était pas possible que NKM ignore cela…  bien que, la classe politique en cause ne soit pas en reste pour lâcher très régulièrement bien d’autres perles.

 

J’avais totalement oublié l’incident lorsque, ouvrant l’Internet un bref instant plus tard, je tombe sur un article intitulé ‘’Les pluies insuffisantes pour les céréales d'hiver’’.

Interview de la ministre concernée.

Je regarde par curiosité et là, sous les yeux, je vois : ‘’au jour d’aujourd’hui la sécheresse est plus sévère qu'en 1976 parce que les réserves d'eau n'étaient pas reconstituées quand la sécheresse est arrivée" http://actualite.portail.free.fr/france/a-la-une/04-06-2011/les-pluies-insuffisantes-pour-les-cereales-d-hiver/

 

Nous n’allons pas nous lancer dans un cours de français, mais ceux qui passent par là sauront, si bien sûr ils l’ignoraient, que cette horrible expression constitue un double pléonasme.

 

Si vous ne me croyez pas, allons donc sur le Web qui fait désormais figure de savoir absolu L.

Vous pouvez donner un œil sur :

http://encyclo.lapin.org/index.php?title=Au+jour+d'aujourd'hui

http://fr.wiktionary.org/wiki/au_jour_d%E2%80%99aujourd%E2%80%99hui

http://fr.wiktionary.org/wiki/Discussion:au_jour_d%E2%80%99aujourd%E2%80%99hui

Et pour ceux qui douteraient encore  voir le ''sacro-saint'' TLF http://atilf.atilf.fr/ (avec référence à E. Littré) ; entrer ‘’aujourd’hui’’ dans la barre de recherche et regarder les explications du § A-d.

 

Bon weekend à tous   adios1.gif

____________

*Désolé, le soft qu’utilise Overblog refuse obstinément d’écrier ‘’aïe’’

** Puisque nous parlons de langue française, le mot ministre a-t-il oui ou non été féminisé ? Non si j'en crois la référence qu'est  le Dictionnaire de l'Académie http://atilf.atilf.fr/academie9.htm  page  http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/generic/cherche.exe?15;s=1387129365;; non également pour le TLF http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?24;s=3158529705;b=13;r=1;nat=;i=1;; Le français est décidement une langue de machos

Partager cet article

Repost 0

commentaires